credentes (credentes) wrote,
credentes
credentes

Categories:
  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Жан Дювернуа. Религия катаров. Часть вторая


Часть Вторая

 

Церковь и литургия катаров.

 

            Доминиканские источники, касающиеся практического, ритуального либо экклезиального аспектов катаризма, беднее и не так точны, как те, которые говорят о его догматических аспектах. Тем не менее, начиная уже от Экберта, можна найти там упрощенное описание consolamentum, но только более поздние источники предоставляют нам большее количество информации на эту тему: Яков де Капеллис, на которого ссылается Монета, Райнерий Саккони и, прежде всего, Ансельм Александрийский, автор, в распоряжении которого находилась информация из первых рук.

 

Однако, сохранились необычайно важные аутентичные катарские документы:

·         Ритуал на окситан, прикрепленный к переводу Нового Завета, и хранящийся в Лионском Palais des Arts.[1]

·         Ритуал на латыни, хотя и неполный, прикрепленный к Книге о двух началах во флорентийской рукописи[2]

·         Трактат, находящийся в рукописи А6-10 из Дублина, скорее всего содержащий катехитические элементы consolamentum.

·         Ритуал на церковнославянском языке, используемый патаринами в Боснии, найденный в рукописи Illiricus 12 из собрания Борджиа, находящемся в Ватиканской библиотеке. [3]

            Но больше всего информации, конечно, поставляют судебные источники, особенно происходящие с Юга Франции[4]. К упоминаемым выше реестрам стоит еще добавить фрагменты документов Тулузской Инквизиции, находящиеся в архивах департамента Верхняя Гаронна[5] и реестр Инквизиции Каркассона 1284-1289 гг. [6]

С Инквизицией был связан также, тем или иным способом, Изарн, автор диатрибы в стихах, описывающей обращение епископа катаров Альби, Сикарда де Фигейрас, Las novas de l'Heretge[7] Хотя классические черты альбигойской догматики там даны слишком упрощенно, без какой-либо попытки их понимания, тем не менее творение это содержит множество конкретных подробностей.



[1]  Изд. L. Cledat, Le Nouveau Testament traduit au XIII siècle en langue provencale, suivi d’un ritual cathare, Paris, 1887. P По поводу даты и происхождения языка перевода см. Paul Meyer в Recherches linguistiques sur l’origine des versions provencales du Nouveau Testament, Romania, 1889, p. 423-428; S. Berger Les Bibles provencales et vaudoises, p. 353-422. Тексты эти написаны готическим письмом, где-то в середине XIII века. П. Мейер считает, что это наречие региона Од. Однако в то время eu, Deu во всех диалектах этого и соседних регионов,за исключением каталонского, читалось как ieu, Dieu. Это значит, что сам текст древнее своей копии, и дает нам описание времен, когда катарская иерархия процветала, а не почти вся погибла после падения Монсегюра.

[2]  Изд. Dondaine, op.cit., p.22, прим. 60.

[3]  Изд. Rački, Dva nova priloga za povesti bosanskich patarena, w Starine Jugoslavenska akademija manosti i umjetnosti u Zagrebu, XIV, Zagreb, 1882, p.1-29; а также в O.D. Mandić, Bogomilska Crkva Bosanskih Krstijana, Chikago, 1962, pp. 88-89.  Рукопись была посвящена совершенным Радославом боснийскому kraljowi Стефану Томасу (1443-1461).

[4]  Исследование Ансельма Александрийского может считаться описанием инквизиционного процесса, скорее всего, имеющего источником опыт автора, доминиканца и инквизитора.

[5]  Y. Dossat, op.cit., p.19, прим. 38, Тулуза № 5-6, р. 39, изд. Belhomme, Documents inedits sur lhistoire des Albigeois, в Memoires de la Societe archeologique du Midi, t. VI (1847-1852) , Toulouse-Paris, 1852, pp. 101-146.

[6]  Y. Dossat, op.cit., Каркассон № 9, p.46.

[7]  Речь идет о “споре» (querellа), а не о «новости» (nouvelle) еретика, изд. P. Meyer, Le debat dIzarn et de Sicard de Figueiras, в Annuaire-Bulletin de la Societe de l’Histoire de France, 1879, pp. 233-285 (ок. 1245 г.)

Tags: Жан Дювернуа. Религия катаров
Subscribe

  • О посте у катаров

    О посте у катаров. В эти дни католики и православные переживают первую неделю Великого Поста. Для катарского клира - Добрых Людей – пост…

  • Об избиении невинных

    Все знают библейскую историю о том, как пришли к Ироду три мудреца с Востока и сказали ему: «Где должен родиться Царь Иудейский, о котором мы…

  • О бегстве в Египет

    О бегстве в Египет Прошло не так уж много времени после Рождества. Обычно земные матери в такие дни лежат в постели, наслаждаясь первыми минутами…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments