IV.1.1 «Имя которому было Иоанн».
Теория, согласно которой настоящее имя Мессии было Иоанн, фигурирует в реляции хрониcта Гийома Пюилоранского о споре, когда в
Эта реляция позволяет понять, что для доказательства человеческой природы Христ католики использовали Евангелие от Иоанна и говорили «Сын Человеческий», а катары говорили о Сыне «Человека, Сущего на небесах». Но в данном случае главным для нас здесь является имя, приписываемое Сыну. Рукопись довольно выразительна в этом отношении[2], и то, что большинство издателей исправляют Иоанн на Иисус говорит о том, что они даже не знают, что в те времена имя Иисус просто так не употреблялось. Стиль хрониста XIII века – это все же не стиль Ренана.
Легко ответить на вопрос, почему катары считали, что у Мессии в небесах было другое имя, чем то, которое Он носил на земле. Целый отрывок, описывающий Его призвание, находится в «Видении Исайи» между кульминационным пунктом видения пророка и повестью о схождении на землю Мессии. Рассказ этот, в эфиопской версии, начинается со слов «И услышал глас Наивысшего, Отца моего Господа, говорящий Господу моему Христу, которого будут называть Иисусом, «иди» итд,[3] как и в гречесом Предании, которое является адаптацией полного текста, сказано: «говоря Господу Моему Христу, которого на земле будут называть Иисусом».[4]
Первоначальное имя «Иоанн» остается покрыто тайной. Можно, тем не менее, допустить, что происходит оно из Апокалипсиса или Евангелия от Иоанна. По-видимому, это достаточно давняя традиция, что делает вопрос еще более интересным.