Хорошее эссе Михаила Юданина "Смерть Рамзи"
Эссе написано не так давно, его многие прочли. Эссе продолжает привлекать к себе наших еврейских самоненавистников.
В лента комментов очень хорошо видно, как ближе к Пасхе нарастает волна погромных настроений, кровавого навета.
Погром устроить, кишка у нашей гопоты тонка, хотя рыщут разные
нашедомиовики и асбарасты, угрожают взломать сайты. Дине Теллер вроде дважды взломали за стaтьи в "Новой газете".
Поразительно они напоминают черную сотню, штурмовиков и прочих ненавистников еврейского народа, у которых кровь с мочей приливали ближе к Пасхе.У нас в Израиле, ведь празднования скроены по образцу христианской Пасхи. Сначала идет День Катастрофы и Героизма, где жертва, начало страстей иудейских. Потом следует Страстная неделя, завершающаяся главным жертвоприношением, распятием, Днем памяти погибший в войнах Израиля. Ивритское חלל – не погибший, а именно жертва, мученик. Этимологический словарь иврита первым значением приводит martyr. Натан Альтерман писал о серебренном блюде, на котором молодежь принесла себя в жертву воскресению Израиля.
И здесь, как и в христианской Пасхе, сразу после распятия следует воскресение – День независимости Израиля. Его раньше так и называли Йом а ткума – День воскресения. Тем же словом, которым Иисус воскрешал в Евангелии «Встать Талата» - «Талата куми!».
Не удивительно, что разные физиологические жидкости у всех погромщиков притекают к мозгам именно в это страшное время. Но ничего, покурят углями от своих мангалов древним ханаанским богам Адонису, Ваалу, Мамоне и Ктулху, сами покушают мяса в честь воскресенья Израиля. Может о остынет моск, перестанет кипеть возмущенно. Хотя там и День Иерусалима подходит, когда устраивают провокационные шевствия с флагами в арабских кварталах, в точности как погромщики ходили с хоругвями в еврейских местечках, в поисках жертв.
Эссе написано не так давно, его многие прочли. Эссе продолжает привлекать к себе наших еврейских самоненавистников.
В лента комментов очень хорошо видно, как ближе к Пасхе нарастает волна погромных настроений, кровавого навета.
Поразительно они напоминают черную сотню, штурмовиков и прочих ненавистников еврейского народа, у которых кровь с мочей приливали ближе к Пасхе.У нас в Израиле, ведь празднования скроены по образцу христианской Пасхи. Сначала идет День Катастрофы и Героизма, где жертва, начало страстей иудейских. Потом следует Страстная неделя, завершающаяся главным жертвоприношением, распятием, Днем памяти погибший в войнах Израиля. Ивритское חלל – не погибший, а именно жертва, мученик. Этимологический словарь иврита первым значением приводит martyr. Натан Альтерман писал о серебренном блюде, на котором молодежь принесла себя в жертву воскресению Израиля.
И здесь, как и в христианской Пасхе, сразу после распятия следует воскресение – День независимости Израиля. Его раньше так и называли Йом а ткума – День воскресения. Тем же словом, которым Иисус воскрешал в Евангелии «Встать Талата» - «Талата куми!».
Не удивительно, что разные физиологические жидкости у всех погромщиков притекают к мозгам именно в это страшное время. Но ничего, покурят углями от своих мангалов древним ханаанским богам Адонису, Ваалу, Мамоне и Ктулху, сами покушают мяса в честь воскресенья Израиля. Может о остынет моск, перестанет кипеть возмущенно. Хотя там и День Иерусалима подходит, когда устраивают провокационные шевствия с флагами в арабских кварталах, в точности как погромщики ходили с хоругвями в еврейских местечках, в поисках жертв.